Создание сайтов, шаблоны сайтов Рекламное место
главная страница Карта сайта Контакты
 
В помощь веб-мастеру


 

главная Разработка сайтов Дизайн сайтов Контент для сайтов Шаблоны сайтов Разработка баннеров Продвижение сайтов по поисковым запросам
 

Транскрибация текстов: особенности, сложности и стоимость работы

Транскрибация текста – это процесс преобразования аудио или видео файлов в текстовый формат.

Заказчики услуги

Услуга транскрибации текста востребована у самых разных людей. Очень часто для описания видео, размещенного на сайте, необходим текстовый фрагмент. Это необходимо для того, чтобы поисковые службы смогли распознать то, о чем идет речь.

Расшифровка аудио может понадобиться при обработке лекций, докладов, материалов конференции для дальнейшей их распечатки или использования в Интернете.

Особенности работы транскрибатора

Работа при расшифровке аудио файлов проводится в несколько этапов. Первый вариант полученного текста нуждается в дополнительной обработке. Транскрибатор должен не просто перевести все услышанные слова в текстовый формат, но и отредактировать полученный результат. Обычно редактирование текста включает в себя следующие этапы:

  • убрать повторяющиеся слова;
  • избавится от слов-паразитов;
  • откорректировать незаконченные или слишком сложные предложения.

Окончательный результат должен быть читабельным и грамотным.

Сложность перевода голоса в текст

Расшифровка аудио текстов – востребованная работа, которая хорошо оплачивается. Заниматься такой деятельностью может любой человек, обладающий грамотностью и хорошим слухом. Однако, несмотря на высокую оплату, такая работа имеет свои сложности и особенности.

Основная сложность, которая сопровождает перевод голоса в текст – это технические помехи при записи (посторонние шумы и фоновые звуки) и неразборчивость речи оратора или очень низкое качество самой записи разговоров. Если запись голоса делалась на любительское, а не профессиональное звукозаписывающее оборудование, то технических помех не избежать. Обработка звука и перевод в текст будет затруднителен, так как работнику придется прослушивать некоторые фрагменты по несколько раз.

Даже в случае идеальной записи голоса не исключены ситуации, при которых одно и то же слово может быть истолковано по-разному. В таком случае, транскрибатор должен отметить спорные слова в тексте.

Стоимость услуг транскрибации

Оплата трансрибации рассчитывается по длительности аудио или видео файла. Средняя стоимость обработки 1 часа звукового ряда составляет 10-20 долларов. Цена зависит от качества записи, уровня редактирования полученного текста и сроков выполнения работы.